LoginRegistration
For instance: The Scientific Opinion
About consortium subscription Contacts
(812) 4095364 Non-commercial partnership
St. Petersburg
university
consortium

Articles

"The Scientific Opinion" № 8, 2013

INTELLECTUAL STYLE OF THINKING AS A CULTURAL CODE

E. L. Safronenkova
Price: 50 руб.
The paper is concerned with the problem of cultural specifiity of academic text. As
cultural specifiity is generally agreed to be one of the characteristics of text, it is possible
to determine the instrument of translating culture into language. A cultural code is
considered to be such an instrument which acts as an intermediary between culture and
language. A cognitive process is known as the key element of scientifi search, which is
reflcted in the structure of academic text. Threfore, the intellectual style of thinking is
assumed to be a way of translating culture into academic text. Basing on these results, it
is possible to conclude that the intellectual style of thinking can act as a cultural code in
academic text.
Key words: cultural specifiity, cultural code, cognitive style of a scientist.
References
1. Bazhenova E. A. Spetsifia smyslovoy struktury nauchnogo teksta i ego kompozitsii // Ocherki istorii nauchnogo stilya russkogo literaturnogo yazyka XVIII–XX vv. / pod red. M. N. Kozhinoy: v 3 t. T. 11. Stilistika nauchnogo teksta (obshchie parametry). Perm’: Izd-vo Perm. un-ta. 1996. Ch. 1. S. 158–235.
2. Bazhenova E. A. Nauchnyi tekst i sreda // Vestnik Permskogo universiteta. Rossiyskaya zarubezhnaya fiologiya. Vyp. 2(8). 2010. S. 60–64.
3. Kotyurova M. P. O nekotorykh osobennostyakh smyslovoy struktury teoreticheskogo teksta // Ocherki istorii nauchnogo stilya russkogo literaturnogo yazyka XVIII–XX vv. / pod red. M.N. Kozhinoy: v 3 t. T. 11. Stilistika nauchnogo teksta (obshchie parametry). Perm’: Izd-vo Perm. un-ta. 1996. Ch. 1. S. 235–263.
4. Krasnykh V. V. Etnopsikholingvistika i lingvokul’turologiya: kurs lektsiy. M.: ITDGK «Gnozis», 2002.
5. Kratkiy slovar’ kognitivnykh terminov / pod obshchey redaktsiey E. S. Kubryakovoy. M.: Filol. f-t MGU im. M. V. Lomonosova, 1997.
6. Maslova V. A. Lingvokul’turologiya: uchebnoe posobie dlya studentov vysshikh uchebnykh zavedeniy. M.: Izdatel’skiy tsentr «Akademiya», 2001.
7. Chernyavskaya V. E. Interkul’turnaya variativnost’ nauchnogo teksta: k postanovke problemy // Stylistika. T. XIV. Opole, 2005. S. 351–364.
8. Chernyavskaya V. E. Kommunikatsiya v nauke: normativnoe i deviantnoe. Lingvisticheskiy i sotsiokul’turnyi analiz. M.: Knizhnyi dom «Librokom»/URSS, 2011.
9. Clyne M. Cultural diffrences in the organization of academic texts // Journal of Pragmatics. 1987. № 11. P. 211–247.
10. Clyne M. Th sociocultural dimension: the dilemma of the German-speaking scholar // Subjectoriented texts, ed. H. Schroder. 1991. P. 49–67.
11. Galtung J. Structure, culture and intellectual style: An essay comparing saxonic, teutonic, gallic and nipponic approaches // Social Science Information. SAGE, London and Beverly Hills, 20, 6. 1981. P. 817–856.
 
Price: 50 рублей
To order