LoginRegistration
For instance: The Scientific Opinion
About consortium subscription Contacts
(812) 4095364 Non-commercial partnership
St. Petersburg
university
consortium

Articles

Humanities and Science University Journal № 62 (Philology and Archaeology, World History, Art History), 2021

Ornithological Code of Culture in Proverbs Refl ecting the Relationship between Parents and Children: Linguoculturological Aspect (in comparison with the Chinese language)

Huo Xiaojiong
Price: 0 руб.
 DOI:https://doi.org/10.25807/22225064_2021_62_193
This paper considers Russian proverbs with an ornithonym component concerning relationships between parents and children (in comparison with the Chinese language). The conducted linguoculturological analysis shows symbolic meanings and stereotypical characteristics of bird names, as well as universal and national features available in the studied fragment of the linguistic worldview of the two languages.
Keywords: cultural linguistics, proverb, ornithological code, symbol, stereotype, cultural attitudes, parents and children.
REFERENCES
1. Bol’shoy frazeologicheskiy slovar’ russkogo yazyka: znachenie, upotreblenie, 
kul’turologicheskiy kommentariy / otv. red. d-r fi lol. nauk V. N. Teliya. M.: AST-Press 
Kniga, 2006. 784 s.
2. Ven’ Duan’chzhen. Polnyi svod poslovits Kitaya. V 2 ch. Ch. 1. Shankhay: 
Shankhayskoe slovarnoe izdatel’stvo, 2004. 1371 s. (温端政. 中国谚语大全辞海版 
(全两册). 上. — 上海:上海辞书出版. 2004, 1371页).
3. Ven’ Duan’chzhen. Slovar’ kitayskikh poslovits. Shankhay: Shankhayskoe slo-
varnoe izdatel’stvo, 2011. 1261 s. (温端政. 中国谚语大辞典 (普及本) — 上海:上
海辞书出版. 2011, 1261页).
4. Guketlova F. N. Zoomorfnyi kod kul’tury v yazykovoy kartine mira: na materiale 
frantsuzskogo, kabardino-cherkesskogo i russkogo yazykov: avtoref. dis. d-ra fi lol. 
nauk. M., 2009. 47 s.
5. Zimin V. I., Pak Son Gu. O natsional’no-kul’turnykh osobennostyakh ustoychivykh 
sravneniy // Kul’turnye sloi vo frazeologizmakh i v diskursivnykh praktikakh. M.: 
Yazyki slavyanskoy kul’tury, 2004. S. 102–114.
6. Karasik V. I. Yazykovoy krug: lichnost’, kontsepty, diskurs. Volgograd: Peremena, 
2002. 477 s.
7. Kovshova M. L. Lingvokul’turologicheskiy metod vo frazeologii: Kody kul’tury. 
Izd. 3-e. M.: Lenand, 2016. 456 s.
8. Kovshova M. L. Lingvokul’turologicheskiy analiz idiom, zagadok, poslovits i 
pogovorok: antropologicheskiy kod kul’tury. M.: Lenand, 2019. 400 s.
9. Kolesov V. V., Kolesova D. V., Kharitonov A. A. Slovar’ russkoy mental’nosti: 
V 2 t. T. 2.: P-Ya. SPb.: Zlatoust, 2014. 592 s.
10. Krasnykh V. V. Etnopsikholingvistika i lingvokul’turologiya: Kurs lektsiy. M.: 
ITDGK «Gnozis», 2002. 284 s.
11. Kuritsa-baba / Kitayskaya onlayn-entsiklopediya «Baybu bayke». (鸡婆/百度
百科). URL: https://baike.baidu.com/item/鸡婆. (data obrashcheniya: 15.02.2021).
12. Mokienko V. M., Nikitina T. G., Nikolaeva E. K. Bol’shoy slovar’ russkikh poslo-
vits. M.: ZAO Olma Media Grupp, 2010. 1024 s.
13. Oparina E. O. Lingvokul’turologiya: metodologicheskie osnovaniya i bazovye 
ponyatiya // Yazyk i kul’tura: Sb. obzorov. M.: INION RAN, 1999. S. 183–187. URL: 
https://b-ok.global/book/3115510/0c2efe (data obrashcheniya: 15.02.2021).
14. Poslovitsy russkogo naroda: Cbornik V. Dalya. V 2 t. T. 1 / vstup. slovo 
M. Sholokhova. M.: Khudozh. lit., 1989. 431 s.
15. Poslovitsy russkogo naroda: Sbornik V. Dalya. V 2 t. T. 2 / poslesl. V. Anikina 
M.: Khudozh. lit., 1989. 447 s.
16. Proiskhozhdenie kitayskikh ieroglifov. [Slovar’ napisan Syuy Shen’ (dinastiya 
Vostochnaya Khan’); perevod i kommentarii sdelany Li Khan’ven’; Zamechaniya sde-
lany Chzhu Chzhen’khua]. Pekin: Izd-vo Tszyuchzhou, 2006. 1234 s. (说文解字/文白
对照(东汉)许慎著; 李翰文译注; 朱振华按语. 北京:九州出版社. 2006, 1234页).
17. Russkoe kul’turnoe prostranstvo: Lingvokul’turologicheskiy slovar’. M.: 
«Gnozis», 2004. 318 s.
18. Slavyanskie drevnosti: Etnolingvisticheskiy slovar’ v 5 tomakh / pod obshchey 
red. N. I. Tolstogo. T. 1.: A—G. M.: Mezhdunarodnye otnosheniya, 1995. 584 s.
19. Slavyanskie drevnosti: Etnolingvisticheskiy slovar’ v 5 tomakh / pod obshchey 
red. N. I. Tolstogo. T. 3: K (Krug) — P (Perepelka). M.: Mezhdunarodnye otnosheniya, 
2004. 697 s.
20. Slavyanskie drevnosti: Etnolingvisticheskiy slovar’ v 5 tomakh / pod obshch. 
red. N. I. Tolstogo. T. 5: S (Skazka) — Ya (Yashcheritsa). M.: Mezhdunarodnye otnosh-
eniya, 2012. 736 s.
21. Slovar’ lingvokul’turologicheskikh terminov / avt.-sost. Kovshova M. L., Gud-
kov D. B. / otv. red. M. L. Kovshova. M.: Gnozis, 2018. 192 s.
22. Slovar’ russkogo yazyka: v 4 t. / RAN, In-t lingvisticheskikh issledovaniy; [pod 
red. A. P. Yevgen’yevnoy]. 4-e izd., ster. M.: Rus. yaz., Poligrafresursy, 1999. T. 2: 
K—O. 736 s.
23. Slovar’ russkogo yazyka: v 4 t. / RAN, In-t lingvisticheskikh issledovaniy; 
[pod red. A. P. Yevgen’yevnoy]. 4-e izd., ster. M.: Rus. yaz., Poligrafresursy, 1999. 
T. 4: S—Ya. 800 s.
24. Slovar’ sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka. M.-L.: Izd-vo AN SSSR, 
1963. T. 14. So—syam. 1390 s.
25. Sova svoikh sovyat khvalila (Yuriy Deyanov) / Stikhi.ru. URL: https://stihi.
ru/2012/11/27/10643 (data obrashcheniya: 15.02.2021).
26. Sova / Slovari onlayn (枭/词典网). URL: https://www.cidianwang.com/shuo-
wenjiezi (data obrashcheniya: 15.02.2021).
27. Sovremennyi kitayskiy slovar’ / Institut issledovaniya yazyka kitayskoy akademii 
obshchestvennykh nauk. 7-e izd. Pekin: Izd-vo Shan’u, 2016. 1799 s. (现代汉语词典 
(第7版). 中国社会科学院语言研究所. 北京:商务印书馆. 2016, 1799页).
28. Teliya V. N. Kul’turno-natsional’nye konnotatsii frazeologizmov // Slavyanskoe 
yazykoznanie. M., 1993. S. 302–314.
29. Teliya V. N. Pervoocherednye zadachi i metodicheskie issledovaniya frazeolog-
icheskogo sostava yazyka v kontekste kul’tury // Frazeologiya v kontekste kul’tury. 
M., 1999. S. 13–25.
30. Tolkovyi slovar’ russkogo yazyka. T. 1: A — Kyuriny [Pod redaktsiey D. N. Ush-
akova]. M.: Astrel’, AST, 2000. 848 s.
31. Tolkovyi slovar’ russkogo yazyka. T. 4: S — Yashchurnyi [pod redaktsiey 
D. N. Ushakova]. M.: Astrel’, AST, 2000. 752 s.
32. Uvarov N. V. Entsiklopediya narodnoy mudrosti. Poslovitsy, pogovorki, afor-
izmy, krylatye vyrazheniya, sravneniya. URL: https://www.litres.ru/n-v-uvarov/ (data 
obrashcheniya: 15.02.2021).
33. U Itszyuan’. Issledovanie kul’turnykh znacheniy dikogo gusya // Teoriya. 2014. 
№ 10. S. 87–89. (武宜娟. 雁的文化意蕴探微. 理论月报. 2014年第10期. 87–89页).
34. Shalina I. V. Ural’skoe gorodskoe prostorechie: vozmozhnosti 
lingvokul’turologicheskoy interpretatsii // Izvestiya Ural’skogo gosudarstvennogo 
universiteta. 2009. № 1/2 (63). S. 15–23.
35. Yuan’ Ke. Slovar’ kitayskikh mifov i legend. Shankhay: Shankhayskoe slovarnoe 
izdatel’stvo, 1985. 540 s. (袁珂. 中国神话传说词典.上海:上海辞书出版社. 1985, 
540页).
 
Price: 0 рублей
To order