As one of the Chinese classical novels, A Dream of Red Mansions has
presented us the traditional culture of China. Therefore, translation of
the address forms is always attracting a lot of interest from Chinese
scholars, who are engaged in the study of translation. Firstly, this
paper provides defi nition of address forms, defi nition and classifi -
cation of the address forms in A Dream of Red Mansions, and then
analyzes the address forms used by Wang Xifeng. Finally, the paper
exemplifi es the address forms used by Wang Xifeng in the Russian
translation of A Dream of Red Mansions.
Keywords: address forms of Wang Xifeng, translation, Chinese classical novels, A Dream of Red Mansions.
REFERENCES
1. Alekseyeva I. S. Vvedenie v perevodovedenie. M.: Academa, 2012. 354 s.
2. Vezhbitskaya A. Semantika, kul’tura i poznanie: obshchechelovecheskie kont-
septsii v kul’turno-spetsifi cheskoy strukture. N’yu-York: Izdatel’stvo pri Oksforde,
1992. 496 s.
3. Slovar’ sovremennogo kitayskogo yazyka. 5-e izd. Pekin: Kommercheskoe
izdatel’stvo, 2012. 1789 s.
4. Khu Ven’bin’. Khu Ven’bin’ obsuzhdaet roman «Son v krasnom tereme»: obsu-
zhdenie personazhey v romane «Son v krasnom tereme». Pekin: Literaturnoe i khudo-
zhestvennoe izdatel’stvo, 2005. 366 s.
5. Chzhan Syaofen. «Son v krasnom tereme» v Rossii // Issledovanie o romane
«Son v krasnom tereme». Pekin: Izdatel’stvo issledovaniya o romane «Son v krasnom
tereme». 2014. № 6. S. 288–301.
6. Chen’ Ipin. Issledovanie po obrashcheniyu v romane «Son v krasnom tereme».
Ukhan’: Izdatel’stvo Ukhan’skogo universiteta, 2005. 268 s.
7. Chen’ Ipin. Sravnitel’noe issledovanie o perevode obrashcheniya v romane «Son v
krasnom tereme» // Issledovanie o romane «Son v krasnom tereme». Pekin: Izdatel’stvo
issledovaniya o romane «Son v krasnom tereme». 2012. № 1. S. 284–309.
8. Yan Shichzhan, Nyu Likhun. Analiz devushki v russkom perevode romana
«Son v krasnom tereme» // Issledovanie o romane «Son v krasnom tereme».
Pekin: Izdatel’stvo issledovaniya o romane «Son v krasnom tereme». 2013. № 3.
S. 254–271.