G. T. Khukhuni, A. A. Osipova
Price: 50 руб.
The paper analyses some aspects connected with the creation of different versions of the Holy Writ. It is noted that quite often the investigator must understand if it is a Bible translation as such (i. e. an independent cross-lingual transfer of the Holy Writ), or it is a text already existing in the target language and more or less processed. This question arises especially in reference to the versions that played an important historical and cultural role (e. g. King James Bible or Douay-Rheims Bible in English-speaking areas, Synodal Translation in Russia, etc.). This proves the urgency of studying the problem under discussion.
K e y w o r d s: Bible, original, translation, new, editing, version, tradition.
References
1. Alekseyev A. A. Tekstologiya slavyanskoy biblii // Biblioteka Yakova Krotova. URL: http://krotov.info/ library/01_a/le/kseev_4.htm (data obrashcheniya: 08.01.2015).
2. Vinogradov A. K. Chernyi konsul // Knigolyubu.ru. URL: http://knigolubu.ru/russian_classic/vinogradov_ak/chernyiy_konsul.3419/?page=73 (data obrashcheniya: 07.01.2015).
3. Vinogradov V. S. Vvedenie v perevodovedenie (obshchie i leksicheskie voprosy). M.: Izdatel’stvo institut obshchego srednego obrazovaniya RAO, 2001. 224 s.
4. Vystuplenie ispolnitel’nogo direktora RBO na Vtorom kongresse Vserossiyskogo sodruzhestva yevangel’skikh khristian i na konferentsii Rossiyskoy Tserkvi XVE 14-05-2011 // Rossiyskoe Bibleyskoe Obshchestvo. URL: http://www.biblia.ru/news/show/?441 (data obrashcheniya: 08.01.2015).
5. Danelia K., Aptsiauri Dzh., Gotsiridze D., Khukhuni G. Srednevekovyi perevod i ego osobennosti. Tbilisi: Izdatel’stvo Tbilisskogo universiteta, 1992. 120 s.
6. Desnitskiy A. S. Sinod i Bibliya. Zapiski perevodchika s Andreyem Desnitskim // Pravoslavnyi zhurnal «Foma». Elektronnyi resurs. URL: http://foma.ru/sinod-i-bibliya.html (data obrashcheniya: 07.01.2015).
7. Retsker Ya. I. Teoriya perevoda i perevodcheskaya praktika. M.: Mezhdunarodnye otnosheniya, 1974. 216 s.
8. Douay Bible / New Advent. The Catholic Encyclopedia. URL: http://www.newadvent.org/ cathen/05140a.htm/ (data obrashcheniya: 03.11.2014).
9. Douay-Rheims Bible // Wikipedia, the free encyclopedia. URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Douay– Rheims_Bible (data obrashcheniya: 07.01.2014).
10. Mansbridge R. The Percentage of Words in the Geneva and King James Versions taken from Tyndale’s translation. URL: http://www.tyndale.org/tsj03/mansbridge.html (data obrashcheniya: 07.01.2015).
11. The Holy Bible. Douay-Rheims. URL: http://www.catholicspiritualdirection.org/douayrheimsbible. pdf (data obrashcheniya: 07.01.2015).
12. The Holy Bible. King James Version. Michigan: Zondervan Publishing House, 1995. 1139 p.
13. The Translators to the Reader // Bible Research. Internet Resources for Students of Scripture. URL: http://www.bible-researcher.com/kjvpref.html (data obrashcheniya: 08.01.2015).
14. The Wordsworth Dictionary of Bible Quotations / Compiled by Martin H. Manser. Ware, Hertfordshire: Wordsworth Editions Ltd., 1995. VII+264 p.