The lexico-semantic group of substantives with a secondary meaning of quantity in the
Russian and English languages is characterised in the article from the point of view of
peculiarities of realising in context. As a result of the analysis it is found out that in both
languages substantives in their secondary meaning of quantity are bounded syntagmatically, syntactically and in some cases morphologically as well. This peculiarity shows that the substantives being studied take the intermediate place between a word and an idiom.
Key words: inexact quantity, genitive metaphor, context.
References
1. Bol’shoy tolkovyi slovar’ russkogo yazyka / gl. red. S. A. Kuznetsov. SPb.: Norint, 2003. 1536 s.
2. Vasil’yeva S. G. Sovremennyi russkiy yazyk. Leksikologiya i frazeologiya: uchebnoe posobie dlya
vuzov po spetsial’nosti «Filologiya». Kazan’: RITs «Shkola», 2005. 204 s.
3. Vinogradov V. V. Izbrannye trudy. Leksikologiya i leksikografi ya. M.: Nauka, 1977.
4. Zolotova G. A. Kommunikativnye aspekty russkogo sintaksisa. M., 1982.
5. Lashkevich A. I. Imennye slovosochetaniya so znacheniem metaforicheskogo kolichestva. Minsk:
Vysheysh. shk., 1985. 142 s.
6. Chudinov A. P. Regulyarnaya mnogoznachnost’ v glagol’noy leksike: posobie k spetskursu. Sverdlovsk,
1986. 80 s.
7. Hornby A. S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary / Editor Jonathan Crowther. 5th edition. Oxford:
Oxford University Press, 1998. 1430 p.
8. Hornby A. S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Oxford: Oxford University
Press, 1989. 1037 p.