LoginRegistration
For instance: The List of VAK
About consortium subscription Contacts
(812) 923 41 97 Non-commercial partnership
St. Petersburg
university
consortium
Your order
0
To the amount of:
0
руб.
Empty
View

Статьи

"The Scientific Opinion" № 9 (Psycho-pedagogical and philosophy of science), 2015

THE POTENTIAL OF POETRY IN GAINING THE KNOWLEDGE COMPONENT OF INTERCULTURAL COMPETENCE BY SENIOR STUDENTS AT PROFESSION-ORIENTED SCHOOLS

V. V. Gorbaneva
Price: 50 руб.
 The aim of the article is to demonstrate the huge potential of poetry in knowledge
gaining necessary for forming and developing intercultural competence. Poetical works
are viewed as cultural texts that reflct cultural values. The paper views language as a
special reflction of cultural values that regulate behaviour of members of a particular
society. The article highlights the importance of applying cultural linguistics to
investigating cultural elements of lexical units. The paper presents the dominant role of
a native culture in perception of foreign poetry.
Key words: intercultural competence, poetical work, empathy, language as reflction
of culture, axiological ideas, cultural linguistics, cultural element of a lexical unit.
References
1. Amerikanskaya poeziya v russkikh perevodakh. URL: www.uspoetry.ru
2. Bakirov V. S. Tsennostnoe soznanie i aktivizatsiya chelovecheskogo faktora. Khar’kov: VSh, 1988. 168 s.
3. Valgina N. S. Teoriya teksta: uchebnoe posobie. M.: Logos, 2003. 250 s.
4. Vezhbitskaya A. Ponimanie kul’tur cherez posredstvo klyuchevykh slov: monografia. M.: Yazyki slavyanskoy kul’tury, 2001. 288 s.
5. Vishnevskiy K. D. Mir glazami poeta. Nachal’nye svedeniya po teorii stikha. M.: Prosveshchenie, 1979. 176 s.
6. Gal’skova N. D. Teoriya obucheniya inostrannym yazykam. Lingvodidaktika i metodika: ucheb. posobie. M.: Akademiya, 2009. 336 s.
7. Yelizarova G. V. Interpretatsiya kul’tury kak tekstovoy sushchnosti: uchebno-metodicheskoe posobie. SPb.: OOO «Knizhnyi Dom», 2008. 191 s.
8. Yelizarova G. V. Kul’tura i obuchenie inostrannym yazykam. SPb.: Izd-vo RGPU im. A. I. Gertsena, 2004. 291 s.
9. Yelizarova G. V. Kul’turologicheskaya lingvistika: opyt issledovaniya ponyatiya v metodicheskikh tselyakh. SPb.: Bel’veder, 2009. 197 s.
10. Kulibina N. V. Chetyre uroka russkogo yazyka: chitaem stikhi russkikh poetov. M.: IRYaL, 1994. 64 s.
11. Lotman Yu. M. Struktura khudozhestvennogo teksta. M.: Iskusstvo, 1970. 384 s.
12. Lotman Yu. M. V shkole poeticheskogo slova: Pushkin, Lermontov, Gogol’: kn. dlya uchitelya. M.: Prosveshchenie, 1988. 352 s.
13. Marantsman V. G. Literatura. 9 klass. M.: Prosveshchenie, 1994. 319 s.
14. Maslova V. A. Russkaya poeziya XX veka. Lingvokul’turologicheskiy vzglyad. M.: Vysshaya shkola, 2006. 256 s.
15. Mirolyubov A. A.  Metodika obucheniya inostrannym yazykam: traditsii i sovremennost’: kollekt. monografia. Obninsk: Titul, 2012. 462 s.
16. Nevzglyadova E. V. O stikhe. SPb.: Zvezda, 2005. 272 s.
17. Susov I. P. Vvedenie v yazykoznanie: uchebnik. M.: AST: Vostok-Zapad, 2007. 379 s.
18. Timofeyev L. I. Slovo v stikhe: monografia. M.: Sovetskiy pisatel’, 1987. 426 s.
19. Shpak V. K. Amerikanskaya poeziya XX veka: osnovnye napravleniya i razvitie. Kiev: Vyshcha shkola, 1991. 165 s.
20. Emili Dikinson. Izbrannye perevody. URL: http://lib.ru/POEZIQ/DIKINSON/stihi3.txt
21. Etkind E. G. Poeziya i perevod. M.-L.: Sovetskiy pisatel’, 1963. 431 s.
22. Longman Dictionary of Contemporary English. URL: www.ldoceonline.com
23. Perry Laura B., Southwell L. Developing intercultural understanding and skills: models and approaches. School of Education, Murdorch University, Murdorch, Australia, 2011.
24. The Selected Poems of Emily Dickenson. Great Britain: Wordsworth Editions, 1994.
25. Schwerter S. Northern Irish Poetry and the Russian Turn. Intertextuality in the Work of Seamus Heaney, Tom Paulin and Medbh McGuckian. Palgrave Macmillam, 2013. 262 p.
Price: 50 рублей
To order